Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Aller en bas

Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Gladuis.III le Lun 14 Jan - 16:05

Bonjour,

Ayant flashé sur les figurines de la guerre des deux roses des frères Perry, je me demandais s'il y était possible de jouer avec les règles de Warhammer Ancient Battle.

Je ne suis pas un féru d'anglais, pouvez-vous me transmettre la traduction de la V2 ainsi que des listes d'armées pour cette période ?

Je vous remercie d'avance et vous souhaite un bon jeu.

Gladuis.III

Messages : 3
Date d'inscription : 11/01/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Siaba le Lun 14 Jan - 17:37

Ce forum n'est pas un libre-service ni un lieu où se fournir en règles gratuites. De plus, diffuser une règle du commerce ou sa traduction est illégal.

Enfin, arriver quelque part et demander quelque chose est un tantinet cavalier…je sais bien qu'il n'existe pas de rubrique "présentation" mais ce serait bien de participer à des discussions ou de poster des photos, voire un petit rapport de bataille, et apprendre à connaitre les membres du forum avant de demander quoi que ce soit. Merci d'en tenir compte si vous voulez rester parmi nous Wink

_________________
- Do you ever feel lonely?

- Only around people.
avatar
Siaba
Admin

Messages : 4087
Date d'inscription : 15/11/2012
Age : 48
Localisation : Albi (81)

Voir le profil de l'utilisateur http://liketoysoldiers-siaba.blogspot.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Admin le Lun 14 Jan - 18:54

Siaba a écrit:Ce forum n'est pas un libre-service ni un lieu où se fournir en règles gratuites. De plus, diffuser une règle du commerce ou sa traduction est illégal.

Enfin, arriver quelque part et demander quelque chose est un tantinet cavalier…je sais bien qu'il n'existe pas de rubrique "présentation" mais ce serait bien de participer à des discussions ou de poster des photos, voire un petit rapport de bataille, et apprendre à connaitre les membres du forum avant de demander quoi que ce soit. Merci d'en tenir compte si vous voulez rester parmi nous Wink

L'admin valide à 100% ce message  Neutral
C'est pas du tout une bonne entrée en matière ici. Certes le ton est poli et il y a belle syntaxe ; mais cela est insuffisant.

Deux cas possibles : 
- soit c'est juste de l'empressement et de la maladresse emportée dans un torrent d’enthousiasme pour les figs Perry (chose que nous pouvons tous comprendre ici  Razz) et tu rectifies le tir en te conformant avec nos mœurs d'un autre age (présentation, partages, convivialité, bavardages et échanges d'idées, etc...), dans ce cas tu obtiendras très vite ce que tu cherches, et même plus.

- soit tu es pétri de ces mœurs de goret consumériste et égocentrique qui gangrène le monde en général et le Web en particulier, et tu passes ton chemin, cet état d'esprit n'ayant aucune chance de faire siège ici.

Voila, la main t'est tendue et la balle est dans ton camp  Very Happy
avatar
Admin
Admin

Messages : 4000
Date d'inscription : 14/11/2012

Voir le profil de l'utilisateur http://new-wab.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Gladuis.III le Lun 14 Jan - 20:03

Bonsoir,

En effet, c'était un peu cavalier de ma part... J'aurais du commencer par une petite présentation.

Voilà, cela fait grosso modo 20 ans que je suis tombé dans la potion magique des petits bouts de plomb et de plastique. J'ai commencé par les figurines 1/72, puis s'en est suivi par Demonworld (pour ceux qui s'en souviennent), puis une grande partie des jeux phares Games Workshop.

Depuis 2 ans, avec des amis, on s'est mis à l'historique avec Bolt Action. On le fait avec des figurines 1/72 (pas accroché avec les figurines warlord games, proportions oblige).

Du coup c'est vrai... j'avoue... les figs de Perry et Victrix me font vraiment de l'oeil. C'est pourquoi je voudrais bien trouver un système de règle adaptées à ces figs. J'ai pensé à WAB, mais si vous avez d'autres règles à me proposer je suis preneur ! Seul bémol… je suis une bille en Anglais et dans le monde du wargame avec figurine c'est un handicap.

Donc voilà, des règles de petites batailles ou d'escarmouches en français seraient le bienvenu.

Je m'excuse encore pour l'entrée en matière et j'espère pouvoir partager cette passion avec vous.

Bonnes salutations de Suisse (le pays ou on apprennait l'allemand avant tout) !

Gladuis.III

Messages : 3
Date d'inscription : 11/01/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Admin le Lun 14 Jan - 22:05

Voila qui est plsu dans le ton de notre petite communauté  Very Happy
Sois le bienvenu.
J'avais une traduc de WAB 1.5, mais je ne l'ai pas conservée au changement d'ordi  Embarassed
Regarde dans cette rubrique, y'a quelques uns qui ont proposé d'envoyer le fichier à qui peur envoyaient leur mail en MP.

Pour de l'escarmouche, y' aussi une adaptation de SDA en médiéval apr Sgt Perry, elle doit être encore sur son  blog

http://perrysheroes.free.fr/
avatar
Admin
Admin

Messages : 4000
Date d'inscription : 14/11/2012

Voir le profil de l'utilisateur http://new-wab.forumactif.org

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Siaba le Lun 14 Jan - 22:31

Quelqu'un qui parle allemand ne peut être totalement mauvais Wink

Désolé pour cette entrée en matière mais j'avais peur d'être tombé sur Kévin, 13 ans, qui exige des traductions pirates …

Bienvenue sur le forum Very Happy

Il va de soi que les figurines Perry conviennent à toutes les règles de jeu. Ca peut paraitre une évidence mais des gens un peu trop formaté par GW ne s'en rendent pas forcément compte. Avant de te lancer sur une règle, je te conseillerais de regarder qui joue à quoi dans ton coin et de te mettre d'accord avec ces gens sur la règle à adopter. Ca évite de se retrouver avec des soclages incompatibles.
Après, l'allergie à l'anglais est un handicap dans ce loisir. Je ne connais que deux règles antique-médievales françaises: l'art de la guerre et bannerwar. Si tu tiens à jouer à WAB, en plus de la règle, il te faudra aussi le livre consacré aux armées du moyen-âge…et il est malheureusement épuisé depuis un bon bout de temps. Tu ne choisis pas la facilité…No

Et pour BA au 1/72, très bon choix. A cette échelle, on a accès à une masse phénoménale de figurines, de maquettes et de décors à des prix défiants toute concurrence Very Happy

_________________
- Do you ever feel lonely?

- Only around people.
avatar
Siaba
Admin

Messages : 4087
Date d'inscription : 15/11/2012
Age : 48
Localisation : Albi (81)

Voir le profil de l'utilisateur http://liketoysoldiers-siaba.blogspot.fr/

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Gladuis.III le Mar 15 Jan - 8:33

Merci,

Je vais regarder du coté de du blog de srgt Perry si je trouve un jeu d'escarmouche médiéval en Français. Sinon il y a toujours Frères d'armes, mais le système à l'air un peu lourd.

Pour info, s'il y a des passionnés de l'antiquité format escarmouche, il y a De Bello Gallico qui a l'ai pas mal à la lecture des règles. Et en plus dans la langue de Molière. Je vais certainement le tester prochainement. Voilà le lien :

https://sd-1.archive-host.com/membres/up/178353510840439129/DBGbase01-10.pdf

Bonne journée à tous.

Gladuis.III

Messages : 3
Date d'inscription : 11/01/2017

Voir le profil de l'utilisateur

Revenir en haut Aller en bas

Re: Traduction de Warhammer Ancient Battle V2

Message  Contenu sponsorisé


Contenu sponsorisé


Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum